آیدنلو، سجاد (1388) «نکتههایی از روایات پایان کار ضحاک». کاوشنامة زبان و ادبیات فارسی. شمارة 18: 9-48.
آیدنلو، سجاد (1388) «نکتههایی از روایات پایان کار ضحاک». کاوشنامة زبان و ادبیات فارسی. شمارة 18: 9-48.
آیدنلو، سجاد (1397) «بکشتی، به گشنی یا به کُشتی؟ (بررسی مجدد چهاربیت بحثانگیز شاهنامه دربارة ضحاک)». نشریة زبان و ادب فارسی دانشگاه تبریز. سال هفتادویکم. شمارة 238: 1-26.
آیدنلو، سجاد (1397) «بکشتی، به گشنی یا به کُشتی؟ (بررسی مجدد چهاربیت بحثانگیز شاهنامه دربارة ضحاک)». نشریة زبان و ادب فارسی دانشگاه تبریز. سال هفتادویکم. شمارة 238: 1-26.
ابوت. اچ. پورتر (1397) سواد روایت. ترجمة رؤیا پورآذر و نیما م. اشرفی. تهران: اطراف.
ابوت. اچ. پورتر (1397) سواد روایت. ترجمة رؤیا پورآذر و نیما م. اشرفی. تهران: اطراف.
اکبریمفاخر، آرش (1389) «هستیشناسی دیوان در حماسههای ملی برپایة شاهنامة فردوسی». کاوشنامه. سال یازدهم. شمارة 21: 61-87.
اکبریمفاخر، آرش (1389) «هستیشناسی دیوان در حماسههای ملی برپایة شاهنامة فردوسی». کاوشنامه. سال یازدهم. شمارة 21: 61-87.
اکبریمفاخر، آرش (1398) «ضحاک». در: دانشنامة فرهنگ مردم ایران. جلد ششم. تهران: مرکز دایرةالمعارف بزرگ اسلامی، 206-212.
اکبریمفاخر، آرش (1398) «ضحاک». در: دانشنامة فرهنگ مردم ایران. جلد ششم. تهران: مرکز دایرةالمعارف بزرگ اسلامی، 206-212.
امیدسالار، محمود (1362) «ضحاک پسر مرداس یا ضحاک آدمخوار». ایراننامه. دورة دوم. شمارة 6: 339-328.
امیدسالار، محمود (1362) «ضحاک پسر مرداس یا ضحاک آدمخوار». ایراننامه. دورة دوم. شمارة 6: 339-328.
امیدسالار، محمود (1380) «بکشتی یا بگشنی در شاهنامه، نکتهای در تصحیح متن». ایران-شناسی. سال سیزدهم. شمارة 49: 139-144.
امیدسالار، محمود (1380) «بکشتی یا بگشنی در شاهنامه، نکتهای در تصحیح متن». ایران-شناسی. سال سیزدهم. شمارة 49: 139-144.
انصاری، محمدعلی (1391) «تفسیر آیات 55 تا 58 سورة غافر». سخنرانی جلسة نوزدهم تفسیر قرآن. 13 آذر.
انصاری، محمدعلی (1391) «تفسیر آیات 55 تا 58 سورة غافر». سخنرانی جلسة نوزدهم تفسیر قرآن. 13 آذر.
بلعمی، ابوعلی محمدبنمحمد (1353) تاریخ بلعمی. تصحیح محمدتقی بهار. بهکوشش محمد پروین گنابادی. تهران: زوار.
بلعمی، ابوعلی محمدبنمحمد (1353) تاریخ بلعمی. تصحیح محمدتقی بهار. بهکوشش محمد پروین گنابادی. تهران: زوار.
پراپ، ولادیمیر (1368) ریختشناسی قصههای پریان. ترجمة فریدون بدرهای. تهران: توس.
پراپ، ولادیمیر (1368) ریختشناسی قصههای پریان. ترجمة فریدون بدرهای. تهران: توس.
تقوی، محمد (1389) «از کعبه تا روم (بررسی تطبیقی داستان شیخ صنعان و فاوست گوته)». پژوهشهای زبان و ادبیات فارسی. سال چهلوششم. دورة جدید. شمارة 2 (پیاپی 6): 1-28.
تقوی، محمد (1389) «از کعبه تا روم (بررسی تطبیقی داستان شیخ صنعان و فاوست گوته)». پژوهشهای زبان و ادبیات فارسی. سال چهلوششم. دورة جدید. شمارة 2 (پیاپی 6): 1-28.
خالقیمطلق، جلال (1389) یادداشتهای شاهنامه. تهران: مرکز دایرهالمعارف بزرگ اسلامی.
خالقیمطلق، جلال (1389) یادداشتهای شاهنامه. تهران: مرکز دایرهالمعارف بزرگ اسلامی.
رحیمی، سیدمهدی، و نعمتالـله پناهی (1386) «پیمان و پیمانداری در شاهنامة فردوسی». نامة پارسی. سال دوازدهم. شمارة 1و2: 57-72.
رحیمی، سیدمهدی، و نعمتالـله پناهی (1386) «پیمان و پیمانداری در شاهنامة فردوسی». نامة پارسی. سال دوازدهم. شمارة 1و2: 57-72.
شجری، رضا (1382) «تحلیل و بررسی عنصر آز در شاهنامه». پژوهشهای ادبی. دورة اول. شمارة 1: 65-82.
شجری، رضا (1382) «تحلیل و بررسی عنصر آز در شاهنامه». پژوهشهای ادبی. دورة اول. شمارة 1: 65-82.
شوالیه، ژان، و آلن گربران (1384) فرهنگ نمادها. ترجمة سودابه فضایلی. تهران: جیحون.
شوالیه، ژان، و آلن گربران (1384) فرهنگ نمادها. ترجمة سودابه فضایلی. تهران: جیحون.
طاووسی، محمود، و محسن طبسی (1385) «نگاهی به داستان ضحاک ماردوش در شاهنامة فردوسی». مطالعات ایرانی. دورة پنجم. شمارة 10: 161-175.
طاووسی، محمود، و محسن طبسی (1385) «نگاهی به داستان ضحاک ماردوش در شاهنامة فردوسی». مطالعات ایرانی. دورة پنجم. شمارة 10: 161-175.
فردوسی، ابوالقاسم (1386) شاهنامه. تصحیح جلال خالقیمطلق. جلد اول. تهران: مرکز دایرهالمعارف بزرگ اسلامی.
فردوسی، ابوالقاسم (1386) شاهنامه. تصحیح جلال خالقیمطلق. جلد اول. تهران: مرکز دایرهالمعارف بزرگ اسلامی.
گوته، یوهان ولفگانگ فون (1395) فاوست. ترجمة محمود حدادی. تهران: نیلوفر.
گوته، یوهان ولفگانگ فون (1395) فاوست. ترجمة محمود حدادی. تهران: نیلوفر.
مولایی، چنگیز (1389) «تحقیقات ایرانشناسی: بررسی روایات مربوط به ضحاک و گاو برمایه در متنهای ایرانی». نامة فرهنگستان. سال یازدهم. شمارة 3 (پیاپی 43): 107-128.
مولایی، چنگیز (1389) «تحقیقات ایرانشناسی: بررسی روایات مربوط به ضحاک و گاو برمایه در متنهای ایرانی». نامة فرهنگستان. سال یازدهم. شمارة 3 (پیاپی 43): 107-128.
نیکوبخت، الهام، و همکاران (1399) «مقایسة تطبیقی بررسی تأثیر مرگآگاهی بر شخصیتهای صاحب قدرت در نمایشنامة کالیگولا نوشتة آلبر کامو و داستان ضحاک شاهنامه». پژوهشهای ادبیات تطبیقی. شمارة 2: 23-46.
نیکوبخت، الهام، و همکاران (1399) «مقایسة تطبیقی بررسی تأثیر مرگآگاهی بر شخصیتهای صاحب قدرت در نمایشنامة کالیگولا نوشتة آلبر کامو و داستان ضحاک شاهنامه». پژوهشهای ادبیات تطبیقی. شمارة 2: 23-46.
هاچن، لیندا (1396) نظریهای درباب اقتباس. مهسا خداکرمی. تهران: مرکز.
هاچن، لیندا (1396) نظریهای درباب اقتباس. مهسا خداکرمی. تهران: مرکز.
یشتها (بیتا) تفسیر و تألیف ابراهیم پورداوود. بمبئی و ایرانلیگ: انجمن زرتشتیان ایران.
یشتها (بیتا) تفسیر و تألیف ابراهیم پورداوود. بمبئی و ایرانلیگ: انجمن زرتشتیان ایران.
Kermode, Frank (1979) The Genesis of Secrecy: On the Interpretation of Narrative. London: Harvard University Press.
Kermode, Frank (1979) The Genesis of Secrecy: On the Interpretation of Narrative. London: Harvard University Press.
Prince, Gerald (2003) Dictionary of Narratology. Lincoln & London: University of Nebraska Press.
Prince, Gerald (2003) Dictionary of Narratology. Lincoln & London: University of Nebraska Press.
Ryan, Marie-Laure (2001) Narrative as Virtual Reality: Immersion and Interactivity in Literature and Electronic Media. Baltimore: John Hopkins University Press.
Ryan, Marie-Laure (2001) Narrative as Virtual Reality: Immersion and Interactivity in Literature and Electronic Media. Baltimore: John Hopkins University Press.