کارکرد جمله‌های ساده و مرکب در مثنوی

نویسندگان
دانشگاه خوارزمی
چکیده
بخش بزرگی از گیرایی کلام مولانا به شیوه بیان و نحو کلام او مربوط می‌شود که بسیاری از رمزهای آن همچنان پوشیده مانده ‌است. برای کشف این زیبایی‌ها، هیچ راهی جز تحلیل جزئی‌نگرانه زبان او وجود ندارد. در پژوهش حاضر، نگارندگان با بررسی بسامد و کارکرد نحوی جملات ساده و مرکب مثنوی یکی از عوامل انسجام متن را واکاوی می‌کنند.

این تحقیق برمبنای 1372 بیت آغاز دفتر اول مثنوی انجام شده و شیوه کار مبتنی بر روش آماری و تجزیه و تحلیل ساختاری و طبقه‌بندی جملات است. از این بررسی نتایج درخور ‌توجهی درباره ارتباط تنگاتنگ محتوای متن با ساختمان جمله‌ها به‌دست آمده است. طبق بررسی‌های به‌عمل‌آمده، بسامد کاربرد جمله‌های مرکب نسبت به جمله‌های ساده بیشتر است و از میان انواع جمله‌های مرکب، جمله‌هایی که از الگوی «پایه+پیرو» تشکیل شده‌اند بسامد بیشتری دارند. این طرز جمله‌بندی مثنوی سبب انسجام متن شده ‌است و بستر مناسبی برای محتوای آموزشی مثنوی فراهم آورده است. به‌علاوه، با این بررسی مشخص شد که مولانا در دریافت معنای جمله‌های مرکب مخاطب خود را فعالانه شرکت می‌دهد، به‌طوری‌که گاه حرف ربط را از ساختمان جمله حذف کرده و به خواننده اجازه داده ‌است که براساس گزینش هریک از دو جمله پایه یا پیرو، حرف ربط مناسب را خود برگزیند، یا در جمله‌های مرکب پیچیده، یک جمله هم‌زمان دو نقشِ پایه و پیرو را دارد؛ به‌این‌معنی که نسبت به جمله‌ پیش و پس از خود، نقش آن متفاوت می‌شود.

کلیدواژه‌ها

عنوان مقاله English

Functions of Simple and Compound Sentences in Masnavi

نویسندگان English

Zohreh Amani
Esmat Khoeini
Kharazmi University
چکیده English

A large part of the impressiveness of Rumi’s words is related to his manner of expression and syntax of his words, most of which are still hidden. To discover these beauties, there is no other way than a detailed analysis of his discourse. In the present study, the authors analyzed one of the factors of text coherence by examining the frequency and syntactic function of simple and compound sentences in Masnavi. This research is based on 1372 verses of the first book of Masnavi and uses statistical methods of structural analysis and classification of sentences. From this study, remarkable results were obtained regarding the close relationship between the content of the text and its sentence structure. The results indicated that the frequency of compound sentences is more than simple sentences, and among different types of compound sentences, those consisting of “main clause + subordinate clause” pattern have a higher frequency. This style of Masnavi wording contributes to the coherence of the text and paves the way for Masnavi to make good teaching material. Additionally, it was found that Rumi actively participated his audience in receiving the meaning of the compound sentences. He sometimes removed the conjunction from the structure of the sentence and allowed the reader to select the appropriate conjunction based on the selection of each of the main or subordinate clauses. In the complex compound sentences, a sentence has both main or subordinate roles at the same time, which means that based on its preceding or following sentence, the role of the sentence changes.

کلیدواژه‌ها English

Rumi
Masnavi
Sentence
Compound Sentence
Main Clause
Subordinate Clause
آذرمینا، محمدتقی (1390) «بررسی جمله‌های مرکب سوگند». پژوهش‌های زبان و ادب فارسی دانشگاه اصفهان. دورة جدید. شمارة 4 (پیاپی12): 39-52.
آذرمینا، محمدتقی (1390) «بررسی جمله‌های مرکب سوگند». پژوهش‌های زبان و ادب فارسی دانشگاه اصفهان. دورة جدید. شمارة 4 (پیاپی12): 39-52.
ابن‌الرسول، سید محمدرضا؛ سمیه کاظمی نجف‌آبادی، و مهری کاظمی (1395) «رابطة معنای جمله‌وارة پایه و پیرو در جمله‌های شرطی زبان فارسی». ادب فارسی. سال ششم. شمارة1 (پیاپی17): 2-22.
ابن‌الرسول، سید محمدرضا؛ سمیه کاظمی نجف‌آبادی، و مهری کاظمی (1395) «رابطة معنای جمله‌وارة پایه و پیرو در جمله‌های شرطی زبان فارسی». ادب فارسی. سال ششم. شمارة1 (پیاپی17): 2-22.
ابوالقاسمی، محسن (1392) دستور تاریخی مختصر فارسی. چاپ دهم. تهران: سمت.
ابوالقاسمی، محسن (1392) دستور تاریخی مختصر فارسی. چاپ دهم. تهران: سمت.
اسداللهی، خدابخش (1393) «کارکرد حروف ربط تأویلی در جمله‌های مرکب دیوان حافظ». پژوهش‌های ادبی و بلاغی. دورة دوم. شمارة 2 (پیاپی 6): 87-100.
اسداللهی، خدابخش (1393) «کارکرد حروف ربط تأویلی در جمله‌های مرکب دیوان حافظ». پژوهش‌های ادبی و بلاغی. دورة دوم. شمارة 2 (پیاپی 6): 87-100.
اسکولز، رابرت (1383) ساختارگرایی در ادبیات. ترجمة فرزانه طاهری. چاپ دوم. تهران: آگاه.
اسکولز، رابرت (1383) ساختارگرایی در ادبیات. ترجمة فرزانه طاهری. چاپ دوم. تهران: آگاه.
اصغری، صغری (1391) بررسی ساختمان فعل و جمله در دیوان حافظ. پایان‌نامة کارشناسی‌ارشد. وزارت علوم تحقیقات و فناوری. دانشکدة ادبیات و زبان‌های خارجی. دانشگاه تبریز.
اصغری، صغری (1391) بررسی ساختمان فعل و جمله در دیوان حافظ. پایان‌نامة کارشناسی‌ارشد. وزارت علوم تحقیقات و فناوری. دانشکدة ادبیات و زبان‌های خارجی. دانشگاه تبریز.
اُگریدی، ویلیام؛ مایکل دابرووسکی، و مارک آرنف (1392) درآمدی بر زبان‌شناسی معاصر. ترجمة علی درزی. چاپ ششم. تهران: سمت.
اُگریدی، ویلیام؛ مایکل دابرووسکی، و مارک آرنف (1392) درآمدی بر زبان‌شناسی معاصر. ترجمة علی درزی. چاپ ششم. تهران: سمت.
انوری، حسن و حسن احمدی گیوی (1392) دستور زبان فارسی2. ویرایش چهارم. تهران: فاطمی.
انوری، حسن و حسن احمدی گیوی (1392) دستور زبان فارسی2. ویرایش چهارم. تهران: فاطمی.
باطنی، محمدرضا (1374) توصیف ساختمان دستوری زبان فارسی. چاپ هفتم. تهران: امیرکبیر.
باطنی، محمدرضا (1374) توصیف ساختمان دستوری زبان فارسی. چاپ هفتم. تهران: امیرکبیر.
پالمر، فرانک (1374) نگاهی تازه به معنی‌شناسی. ترجمة کوروش صفوی. چاپ پنجم. تهران: مرکز.
پالمر، فرانک (1374) نگاهی تازه به معنی‌شناسی. ترجمة کوروش صفوی. چاپ پنجم. تهران: مرکز.
حق‌شناس، علی‌محمد و دیگران (1387) دستور زبان فارسی. تهران: مدرسه.
حق‌شناس، علی‌محمد و دیگران (1387) دستور زبان فارسی. تهران: مدرسه.
خیام‌پور، عبدالرسول (1375) دستور زبان فارسی. چاپ دهم. تهران: کتابفروشی تهران.
خیام‌پور، عبدالرسول (1375) دستور زبان فارسی. چاپ دهم. تهران: کتابفروشی تهران.
راسخ‌مهند، محمد (1398) نحو زبان فارسی. چاپ دوم. تهران: آگه.
راسخ‌مهند، محمد (1398) نحو زبان فارسی. چاپ دوم. تهران: آگه.
شهیدی، سیدجعفر (1382) از دیروز تا امروز. تهران: قطره.
شهیدی، سیدجعفر (1382) از دیروز تا امروز. تهران: قطره.
صیادکوه، اکبر، و حسن دست‌موزه (1396) «کارکرد جملة مرکب در بوستان سعدی». فنون ادبی. سال نهم. شمارة 2: 83-102.
صیادکوه، اکبر، و حسن دست‌موزه (1396) «کارکرد جملة مرکب در بوستان سعدی». فنون ادبی. سال نهم. شمارة 2: 83-102.
طبیب‌زاده، امید (1385) ظرفیت فعل. تهران: مرکز.
طبیب‌زاده، امید (1385) ظرفیت فعل. تهران: مرکز.
طبیب‌زاده، امید (1391) دستور زبان فارسی. تهران: مرکز.
طبیب‌زاده، امید (1391) دستور زبان فارسی. تهران: مرکز.
غلامعلی‌زاده، خسرو (1386) ساخت زبان فارسی. چاپ پنجم. تهران: احیاء کتاب.
غلامعلی‌زاده، خسرو (1386) ساخت زبان فارسی. چاپ پنجم. تهران: احیاء کتاب.
فتوحی، محمود (1390) سبک‌شناسی. چاپ دوم. تهران: علمی.
فتوحی، محمود (1390) سبک‌شناسی. چاپ دوم. تهران: علمی.
فرشیدورد، خسرو (1378) جمله و تحوّل آن در زبان فارسی. چاپ دوم. تهران: امیرکبیر.
فرشیدورد، خسرو (1378) جمله و تحوّل آن در زبان فارسی. چاپ دوم. تهران: امیرکبیر.
فرشیدورد، خسرو (1384) دستور مفصّل امروز. چاپ دوم. تهران: سخن.
فرشیدورد، خسرو (1384) دستور مفصّل امروز. چاپ دوم. تهران: سخن.
کالر، جاناتان (1385) نظریة ادبی. ترجمة فرزانه طاهری. چاپ دوم. تهران: مرکز.
کالر، جاناتان (1385) نظریة ادبی. ترجمة فرزانه طاهری. چاپ دوم. تهران: مرکز.
گلفام، ارسلان (1386) اصول دستور زبان. چاپ دوم. تهران: ذره.
گلفام، ارسلان (1386) اصول دستور زبان. چاپ دوم. تهران: ذره.
لوراگی، سیلویا، و کلودیا پارودی (1397) کلیدواژه‌های نحو و نظریه‌های نحوی. ترجمة محبوبه نادری و ایفا شفائی. تهران: نویسة پارسی.
لوراگی، سیلویا، و کلودیا پارودی (1397) کلیدواژه‌های نحو و نظریه‌های نحوی. ترجمة محبوبه نادری و ایفا شفائی. تهران: نویسة پارسی.
مشکوه‌الدّینی، مهدی (1379) دستور زبان فارسی برپایة نظریة گشتاری. ویرایش دوم. مشهد: دانشگاه فردوسی.
مشکوه‌الدّینی، مهدی (1379) دستور زبان فارسی برپایة نظریة گشتاری. ویرایش دوم. مشهد: دانشگاه فردوسی.
مشکوه‌الدّینی، مهدی (1387) دستور زبان فارسی و واژگان و پیوندهای ساختی. چاپ سوم. تهران: سمت.
مشکوه‌الدّینی، مهدی (1387) دستور زبان فارسی و واژگان و پیوندهای ساختی. چاپ سوم. تهران: سمت.
مولانا جلال‌الدین محمد (1379) مثنوی معنوی. تهران: دوستان.
مولانا جلال‌الدین محمد (1379) مثنوی معنوی. تهران: دوستان.
مهرآوران، محمود (1394) «الگوی شناور در ساخت جمله‌های مرکّب با توجه به کاربرد زمان افعال». فنون ادبی. سال هفتم. شمارة 2: 87-108.
مهرآوران، محمود (1394) «الگوی شناور در ساخت جمله‌های مرکّب با توجه به کاربرد زمان افعال». فنون ادبی. سال هفتم. شمارة 2: 87-108.
ناتل‌خانلری، پرویز (1382) دستور زبان فارسی. چاپ نوزدهم. تهران: توس.
ناتل‌خانلری، پرویز (1382) دستور زبان فارسی. چاپ نوزدهم. تهران: توس.
نجومیان، امیرعلی (1396) نشانه‌شناسی. تهران: مروارید.
نجومیان، امیرعلی (1396) نشانه‌شناسی. تهران: مروارید.
نوبهار، مهرانگیز (1389) دستور کاربردی زبان فارسی. ویراست دوم. تهران: رهنما.
نوبهار، مهرانگیز (1389) دستور کاربردی زبان فارسی. ویراست دوم. تهران: رهنما.
وثوقی، حسن (1363) «جملة مرکب و حذف معادل‌ها در زبان فارسی». دانشکدة ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تبریز. 188-171.
وثوقی، حسن (1363) «جملة مرکب و حذف معادل‌ها در زبان فارسی». دانشکدة ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تبریز. 188-171.
وحیدیان‌کامیار، تقی، و غلامرضا عمرانی (1383) دستور زبان فارسی(1). چاپ ششم. تهران: سمت.
وحیدیان‌کامیار، تقی، و غلامرضا عمرانی (1383) دستور زبان فارسی(1). چاپ ششم. تهران: سمت.
وحیدیان کامیار، تقی (1384) «قواعد گشتار جمله‌های مرکب به ساده». فصلنامة ادبیات فارسی دانشگاه آزاد مشهد. شمارة 5: 37-45.
وحیدیان کامیار، تقی (1384) «قواعد گشتار جمله‌های مرکب به ساده». فصلنامة ادبیات فارسی دانشگاه آزاد مشهد. شمارة 5: 37-45.
Hawkins. J. A. (2004) Efficiency and Complexity in Grammars. Oxford: Oxford University Press. [DOI:10.1093/acprof:oso/9780199252695.001.0001]
Hawkins. J. A. (2004) Efficiency and Complexity in Grammars. Oxford: Oxford University Press. [DOI:10.1093/acprof:oso/9780199252695.001.0001]
Abolghasemi, Mohsen (2014) Dastor-e- tarikhi-e- mokhtasar-e- farsi, Tehran: Samt. [In Persian].
Abolghasemi, Mohsen (2014) Dastor-e- tarikhi-e- mokhtasar-e- farsi, Tehran: Samt. [In Persian].
Anvari, Hassan and Ahmadi Givi, Hassan (2013) Dastor-e- zaban-e-farsi 2, Tehran: Fatemi. [In Persian].
Anvari, Hassan and Ahmadi Givi, Hassan (2013) Dastor-e- zaban-e-farsi 2, Tehran: Fatemi. [In Persian].
Asadollahi, Khodabakhsh (2014) "Conjunctions function of conversion in composites JmlhHay Hafez Review", Pajoheshhaye adabi va belaghi, Second course, No.2 (6): 87-100. [In Persian].
Asadollahi, Khodabakhsh (2014) "Conjunctions function of conversion in composites JmlhHay Hafez Review", Pajoheshhaye adabi va belaghi, Second course, No.2 (6): 87-100. [In Persian].
Asghari, Soghra (2012) Barasie sakhteman feal va jomle dar divan-e- Hafez, Master's thesis, Ministry of science research and technology, University of Tabriz, Faculty of Literature and foreign language. [In Persian].
Asghari, Soghra (2012) Barasie sakhteman feal va jomle dar divan-e- Hafez, Master's thesis, Ministry of science research and technology, University of Tabriz, Faculty of Literature and foreign language. [In Persian].
Azarmina, Mohammad Taghi (2011) ''Barrasi jomlehaye morakab-e- sogand'', Pajoheshhaye zaban va adabiat-e- farsi), Faculty of Literature and Human sciences, University of Esfehan, New course, No.4, (12): 39-52. [In Persian].
Azarmina, Mohammad Taghi (2011) ''Barrasi jomlehaye morakab-e- sogand'', Pajoheshhaye zaban va adabiat-e- farsi), Faculty of Literature and Human sciences, University of Esfehan, New course, No.4, (12): 39-52. [In Persian].
Bateni, Mohammad Reza (1995) Tosif-e-sakhteman-e-dastori-e- zaban-e-farsi, press 7, Tehran: Amir Kabir. [In Persian].
Bateni, Mohammad Reza (1995) Tosif-e-sakhteman-e-dastori-e- zaban-e-farsi, press 7, Tehran: Amir Kabir. [In Persian].
Culler, Jonathan (2006) Literary Theory, translated by Farzaneh Taheri, Tehran: Markaz. [In Persian].
Culler, Jonathan (2006) Literary Theory, translated by Farzaneh Taheri, Tehran: Markaz. [In Persian].
Farshidvard, Khosrow (1999) Sentence and It's revolution In Persian Lanuage, Tehran: Amir Kabir. [In Persian].
Farshidvard, Khosrow (1999) Sentence and It's revolution In Persian Lanuage, Tehran: Amir Kabir. [In Persian].
Farshidvard, Khosrow (2005) Persian Grammer in Detaile, Tehran: Sokhan. [In Persian].
Farshidvard, Khosrow (2005) Persian Grammer in Detaile, Tehran: Sokhan. [In Persian].
Fotouhi, Mahmoud (2011) Stylistics, Tehran: Elmi. [In Persian].
Fotouhi, Mahmoud (2011) Stylistics, Tehran: Elmi. [In Persian].
Gholamalizadeh, Khosrow (2007) The structure of Persian Language, Tehran, Ehya-e- ketab. [In Persian].
Gholamalizadeh, Khosrow (2007) The structure of Persian Language, Tehran, Ehya-e- ketab. [In Persian].
Golfam, Arsalan (2007) Principals of Persian Grammer, Tehran: Zarreh. [In Persian].
Golfam, Arsalan (2007) Principals of Persian Grammer, Tehran: Zarreh. [In Persian].
Haghshenas, Ali Mohammad and et.al (2008) Perisan Grammer, Tehran: Madreseh. [In Persian].
Haghshenas, Ali Mohammad and et.al (2008) Perisan Grammer, Tehran: Madreseh. [In Persian].
Hawkins. J. A (2004) Efficiency and Complexity in Grammars. Oxford: Oxford Uuniversity Press. [In Persian]. [DOI:10.1093/acprof:oso/9780199252695.001.0001]
Hawkins. J. A (2004) Efficiency and Complexity in Grammars. Oxford: Oxford Uuniversity Press. [In Persian]. [DOI:10.1093/acprof:oso/9780199252695.001.0001]
Ibn-Al Rasoul, Seyyed Mohammad Reza; Somayeh Kazemi Najafabadi; and Mehri Kazemi (2016) ''The Semantic Relationship between Main and Consequence Clauses in Conditional Sentences'', Adab-e-farsi, No 17: 2-22. [In Persian].
Ibn-Al Rasoul, Seyyed Mohammad Reza; Somayeh Kazemi Najafabadi; and Mehri Kazemi (2016) ''The Semantic Relationship between Main and Consequence Clauses in Conditional Sentences'', Adab-e-farsi, No 17: 2-22. [In Persian].
Khayampoor, Abd-Al Rasool (1996) Perisan Grammer, Tehran: Shahr-e Ketab. [In Persian].
Khayampoor, Abd-Al Rasool (1996) Perisan Grammer, Tehran: Shahr-e Ketab. [In Persian].
Luraghi, Sylvia and Claudia Parodi (2018) Key Terms in Syntax and Syntactic Theory, translated by Mahboubeh Naderi and Eifa Shafaei, Tehran: Neviseh-e Parsi. [In Persian].
Luraghi, Sylvia and Claudia Parodi (2018) Key Terms in Syntax and Syntactic Theory, translated by Mahboubeh Naderi and Eifa Shafaei, Tehran: Neviseh-e Parsi. [In Persian].
Meshkatoddini, Mehdi (2000) Perian Grammer based on Gestari Grammer, Mashhad: Ferdowsi University. [In Persian].
Meshkatoddini, Mehdi (2000) Perian Grammer based on Gestari Grammer, Mashhad: Ferdowsi University. [In Persian].
Meshkatoddini, Mehdi (2008) Persian Grammer and Vocabulary and Structural reletives, Tehran: Samt. [In Persian].
Meshkatoddini, Mehdi (2008) Persian Grammer and Vocabulary and Structural reletives, Tehran: Samt. [In Persian].
Mehravaran, Mahmood (2015) "The Dangling model in the construction of compound sentences with regard to verb tenses", Fonoon-e adabi, No.2: 87-108. [In Persian].
Mehravaran, Mahmood (2015) "The Dangling model in the construction of compound sentences with regard to verb tenses", Fonoon-e adabi, No.2: 87-108. [In Persian].
Mowlavi, Jalaladin Mohammad (2000) Masnavi, Tehran: Doostan. [In Persian].
Mowlavi, Jalaladin Mohammad (2000) Masnavi, Tehran: Doostan. [In Persian].
Natel Khanlari, Parviz (2003) Persian Grammer, Tehran: Tous. [In Persian].
Natel Khanlari, Parviz (2003) Persian Grammer, Tehran: Tous. [In Persian].
Nobahar, Mehrangiz (2010) Functional Persian Grammer, Tehran: Rahnama. [In Persian].
Nobahar, Mehrangiz (2010) Functional Persian Grammer, Tehran: Rahnama. [In Persian].
Nojoumian, Amir Ali (2017) Semiotics, Tehran, Morvarid. [In Persian].
Nojoumian, Amir Ali (2017) Semiotics, Tehran, Morvarid. [In Persian].
Palmer, Frank. R (1995) Semantics, translated by Kourosh Safavi, Tehran: Markaz. [In Persian].
Palmer, Frank. R (1995) Semantics, translated by Kourosh Safavi, Tehran: Markaz. [In Persian].
Rasekh Mohanned, Mohammad (2019) Persian Language Syntax, Tehran: Agah. [In Persian].
Rasekh Mohanned, Mohammad (2019) Persian Language Syntax, Tehran: Agah. [In Persian].
Sayyadkouh, Akbar and Hassan Dast Mouzeh (2017) "Functions of compound sentences in saadi's Boustan", Literary Arts, No.2: 83-102. [In Persian].
Sayyadkouh, Akbar and Hassan Dast Mouzeh (2017) "Functions of compound sentences in saadi's Boustan", Literary Arts, No.2: 83-102. [In Persian].
Scholes, Robert (2004) Structuralism in Literature: An Introduction, translated by Farazaneh Taheri, 2th press, Tehran: Agah. [In Persian].
Scholes, Robert (2004) Structuralism in Literature: An Introduction, translated by Farazaneh Taheri, 2th press, Tehran: Agah. [In Persian].
Shahidi, Seyyed Jafar (2003) Since Yesterdat to today, Tehran: Ghatreh. [In Persian].
Shahidi, Seyyed Jafar (2003) Since Yesterdat to today, Tehran: Ghatreh. [In Persian].
Tabibzadeh, Omid (2006) Verb Capacity, Tehran: Markaz. [In Persian].
Tabibzadeh, Omid (2006) Verb Capacity, Tehran: Markaz. [In Persian].
Tabibzadeh, Omid (2012) Persian Grammer, Tehran: Markaz. [In Persian].
Tabibzadeh, Omid (2012) Persian Grammer, Tehran: Markaz. [In Persian].
Vahidian Kamyar, Taghi and Gholamreza Omrani (2004) Persian Grammer (1), Tehran: Samt. [In Persian].
Vahidian Kamyar, Taghi and Gholamreza Omrani (2004) Persian Grammer (1), Tehran: Samt. [In Persian].
Vahidian Kamyar, Taghi (2005) "Rules for turning a compound sentence into a simple one", Specialized quarterly literature of Azad university of Mashhad, No.5: 37-45. [In Persian].
Vahidian Kamyar, Taghi (2005) "Rules for turning a compound sentence into a simple one", Specialized quarterly literature of Azad university of Mashhad, No.5: 37-45. [In Persian].
Vosoughi, Hassan (1984) "Compound Sentence and Elimination of Equivalents in Persian Language", Journal of Faculty of Literature and Human sciences, University of Tabriz: 171-188. [In Persian].
Vosoughi, Hassan (1984) "Compound Sentence and Elimination of Equivalents in Persian Language", Journal of Faculty of Literature and Human sciences, University of Tabriz: 171-188. [In Persian].
William O'Grady, Michael Dobrovolsky, Mark Aronoff (2013) Contemporary Linguistics, translated by Ali Darzi, Tehran: Samt. [In Persian].
William O'Grady, Michael Dobrovolsky, Mark Aronoff (2013) Contemporary Linguistics, translated by Ali Darzi, Tehran: Samt. [In Persian].